モスクワМоскваより支店長がさっそうとキエフКиївに乗り込んでいらっしゃいましたので、駅までお迎えに上がりました。モスクワ発キシナウChișinău行きの列車(三等寝台)というややマニアックな列車で登場するところが流石だと感心しました。
ただ、国境の検査の際に根掘り葉掘り聞かれたらしく、その点だけはご不満のようでした。
ホテルまでの道すがら、朝市に立ち寄ります。もう春ですね。
たまたまシナゴーグを発見。こんなところにあったのか。「スポーツパレス」駅のそば。
宿に荷物をおいた後、マイダン脇の通りを散策。
ついで、ウラジーミルの異教パンテオン跡地も。
そのまま、アンドリー坂を下ってポジル地区に入ります。
その後、キエフ大学やヴォロディームィル聖堂に近いこの建物へ。知る人ぞ知るあの場所です。
次の日はキエフ・ペチェルスキー修道院を訪問しました。目的は「近い洞窟」だけなので、奥の入口から入りました。
こちらは「近い洞窟」の入り口。3Gの一番安い蝋燭を片手に洞窟に入っていきます。聖者の方々は今日もいつも通りでした。
上司が優秀だと、その人に仕える自分までもが鼻が高くなる気がしますね。
ただ、国境の検査の際に根掘り葉掘り聞かれたらしく、その点だけはご不満のようでした。
ホテルまでの道すがら、朝市に立ち寄ります。もう春ですね。
たまたまシナゴーグを発見。こんなところにあったのか。「スポーツパレス」駅のそば。
宿に荷物をおいた後、マイダン脇の通りを散策。
ついで、ウラジーミルの異教パンテオン跡地も。
そのまま、アンドリー坂を下ってポジル地区に入ります。
その後、キエフ大学やヴォロディームィル聖堂に近いこの建物へ。知る人ぞ知るあの場所です。
次の日はキエフ・ペチェルスキー修道院を訪問しました。目的は「近い洞窟」だけなので、奥の入口から入りました。
こちらは「近い洞窟」の入り口。3Gの一番安い蝋燭を片手に洞窟に入っていきます。聖者の方々は今日もいつも通りでした。
上司が優秀だと、その人に仕える自分までもが鼻が高くなる気がしますね。
ーーーーー
The branch manager from Moscow Москва arrived in Kiev Київ in style, so I went to the station to greet him. I was impressed by the fact that he arrived on a rather maniacal train (third-class sleeper) from Moscow to Chișinău.
However, it seems that he was asked a lot of questions during the border inspection, and he was a little unhappy about that.
On the way to the hotel, we stopped by the morning market. It's spring already.
We happened to find a synagogue. I didn't know it was here. Near the “Sport Palace” station.
After leaving our luggage at the hotel, we went for a walk along the street next to Maidan.
We also visited the site of the pagan pantheon in Vladimir.
We then went down Andriyivskyi Descent into the Podil district.
After that, we went to this building near Kyiv University and the Volodymyr Cathedral. It's a place that only those in the know know about.
The next day, we visited the Kiev-Pechersk Lavra. Our aim was to visit the “Near Cave”, so we entered through the back entrance.
This is the entrance to the “Near Cave”. We entered the cave with the cheapest 3G candle in hand. The saints were as usual today.
When your boss is good, you feel like you're on top of the world.
0 件のコメント:
コメントを投稿